出埃及记 28:3
And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest’s office.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 神吩咐用精金打造会幕的灯台和七个灯盏,并描述大祭司要穿的圣衣:以弗得、胸牌、外袍和头巾,上面镌刻着十二支派的名字,大祭司进入至圣所时当背负在肩,挂在胸前。
其他译本
And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.
and thou--thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled <FI>with<Fi> a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.
Give orders to all the wise-hearted workmen, whom I have made full of the spirit of wisdom, to make robes for Aaron, so that he may be made holy as my priest.
交叉参考
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
And the spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel …
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom …
For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom …
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, even …
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the …