出埃及记 32:26
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord’s side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 32 connects to 4 cross-references. 神吩咐制造供烧香用的金坛,位于会幕内幔子前;亚伦每天早晚当在上面烧香,但此坛专用于烧香,不可献其他祭物。神又吩咐每逢数点人口时,男丁各缴半舍客勒赎价,作为会幕供用。
其他译本
then Moses stood in the gate of the camp, and said, Whoso is on Jehovah’s side, let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, `Who <FI>is<Fi> for Jehovah? --unto me!' and all the sons of Levi are gathered unto him;
Then Moses took his place at the way into the tents, and said, Whoever is on the Lord's side, let him come to me. And all the sons of Levi came together to him.
交叉参考
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, …
And one of Joab’s men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, …
And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked …
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.