出埃及记 9:6
And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
Context
This verse from 出埃及记 Chapter 9 connects to 5 cross-references. 神降下冰雹灾难,打毁埃及的庄稼和牲畜;只有以色列人所在的歌珊地没有冰雹。法老再次认罪求摩西祷告,冰雹止息后又再次反悔。
其他译本
And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.
And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died;
And on the day after, the Lord did as he had said, causing the death of all the cattle of Egypt, but there was no loss of any of the cattle of Israel.
交叉参考
He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to …
Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and …
He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee …
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; …