以西结书 12:11
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 12 connects to 5 cross-references. 拿俄米安排路得在脱谷场见波阿斯;路得在他脚边躺下,求他伸开衣襟遮盖她,波阿斯认出她的品德,又有另一更近的亲属,决意按规矩赎回。
其他译本
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them; they shall go into exile, into captivity.
Say: I <FI>am<Fi> your type; as I have done so it is done to them, into a removal, into a captivity, they do go.
Say, I am your sign: as I have done, so will it be done to them: they will go away as prisoners.
交叉参考
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell …
Then Nebuzar–adan the captain of the guard carried away captive certain of the poor of the people, and the residue …
This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzar–adan the captain of the guard carried away captive of the Jews …
In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover …