以西结书 13:18

KJV

And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

— 以西结书 13:18, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 13:18 (King James Version).

"以西结书 13:18." King James Version. Web.

以西结书 13:18, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 13 connects to 9 cross-references. 波阿斯在城门口当着众长老的面处理赎回事宜:那更近的亲属因害怕连累自己的产业,放弃了赎回权;波阿斯赎回拿俄米的地并娶路得为妻;路得生了俄备得,俄备得是耶西的父亲,耶西是大卫的父亲。

Read 以西结书 Chapter 13 →

其他译本

ASV

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

YLT

And thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Woe to those sowing pillows for all joints of the arm, And to those making the kerchiefs For the head of every stature--to hunt souls, The souls do ye hunt of My people? And the souls ye have do ye keep alive?

BBE

This is what the Lord has said: A curse is on the women who are stitching bands on all arms and putting veils on the heads of those of every size, so that they may go after souls! Will you go after the souls of my people and keep yourselves safe from death?

交叉参考