以西结书 14:9

KJV

And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the Lord have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

— 以西结书 14:9, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 14:9 (King James Version).

"以西结书 14:9." King James Version. Web.

以西结书 14:9, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 哈拿不孕,在示罗会幕前痛苦祈祷,许愿若得一子必使他归神;祭司以利为她祝福,她怀孕生了撒母耳,并将他带回会幕,作终生的拿细耳人;哈拿唱祷告赞美诗,其中有弥赛亚式的预言。

Read 以西结书 Chapter 14 →

其他译本

ASV

And if the prophet be deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

YLT

`And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word--I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel.

BBE

And if the prophet, tricked by deceit, says anything, it is I the Lord by whom he has been tricked, and I will put out my hand against him, and he will be cut off from among my people Israel.

交叉参考