以西结书 15:5
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
Context
This verse from 以西结书 Chapter 15 connects to 1 cross-reference. 以利的两个儿子何弗尼、非尼哈腐败悖逆,强取祭物,与会幕门口的女子苟合;以利劝诫无效。神人预言以利家将被废除,凡两子皆在同一日死去将作为兆头。
其他译本
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!
Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?
Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?