以西结书 27:5

KJV

They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.

— 以西结书 27:5, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 27:5 (King James Version).

"以西结书 27:5." King James Version. Web.

以西结书 27:5, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 27 connects to 8 cross-references. 扫罗奉神命灭绝亚玛力人,但他留下了王亚甲和最好的牲畜;撒母耳到来,扫罗说他已遵命,但绵羊的叫声出卖了他;撒母耳说:「听命胜于献祭。」撒母耳砍死亚甲,宣告神已将王国从扫罗夺去;他们就分别了,再未相见。

Read 以西结书 Chapter 27 →

其他译本

ASV

They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.

YLT

Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,

BBE

They have made all your boards of fir-trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make the supports for your sails.

交叉参考