以西结书 36:22
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 36 connects to 8 cross-references. 大卫逃往亚杜兰洞,四百名落魄之人聚集在他身边;他将父母托付给摩押王;大卫在基伊拉救了该城,扫罗追到,大卫拦路询问神,两次得到「他会被交出」的答案,就逃往旷野;他在西弗旷野与约拿单最后一次相见。
其他译本
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: I do not this for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations, whither ye went.
Therefore, say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah: Not for your sake am I working, O house of Israel, But--for My holy name, That ye have polluted among nations whither ye have gone in.
For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: I am doing this, not because of you, O children of Israel, but because of my holy name, which you have made unclean among the nations wherever you went.
交叉参考
The Lord did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any …
But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, …
Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land: but for …
Remember, and forget not, how thou provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness: from the day that …
Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power to be known.
Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy …
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded …