以西结书 37:8
KJV
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 37 connects to 0 cross-references. 大卫在隐基底旷野,扫罗进洞方便,大卫割下他的衣角,拒绝杀害「耶和华的受膏者」;他从洞中出来向扫罗喊话,展示那衣角,说他无意害他;扫罗因此流泪认错,但大卫仍须提防。
其他译本
ASV
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
YLT
And I beheld, and lo, on them <FI>are<Fi> sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above--and spirit there is none in them.
BBE
And looking I saw that there were muscles on them and flesh came up, and they were covered with skin: but there was no breath in them.