以西结书 38:8

KJV

After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

— 以西结书 38:8, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 38:8 (King James Version).

"以西结书 38:8." King James Version. Web.

以西结书 38:8, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 38 connects to 10 cross-references. 大卫向拿八求食物,遭拒绝,准备报复;拿八的妻子亚比该带食物来,智慧地平息了大卫的怒气;拿八喝醉后死亡;大卫娶了亚比该和亥诺安,扫罗则将米甲嫁给别人。

Read 以西结书 Chapter 38 →

其他译本

ASV

After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought forth out of the peoples, and they shall dwell securely, all of them.

YLT

After many days thou art appointed, In the latter end of the years thou comest in unto a land brought back from sword, <FI>A people<Fi> gathered out of many peoples, Upon mountains of Israel, That have been for a perpetual waste, And it from the peoples hath been brought out, And dwelt safely have all of them.

BBE

After a long time you will get your orders: in the last years you will come into the land which has been given back from the sword, which has been got together out of a great number of peoples, on the mountains of Israel which have ever been a waste: but it has been taken out from the peoples and they will be living, all of them, without fear of danger.

交叉参考