以西结书 41:19

KJV

So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about.

— 以西结书 41:19, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 41:19 (King James Version).

"以西结书 41:19." King James Version. Web.

以西结书 41:19, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 41 connects to 2 cross-references. 扫罗夜间到隐多珥见交鬼的妇人,要她召撒母耳的魂;撒母耳对他说:「耶和华已离开你,明天你和你的儿子都要与我在一起了。」扫罗颓然倒地,那妇人为他烤饼,他吃了后离去。

Read 以西结书 Chapter 41 →

其他译本

ASV

so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. Thus was it made through all the house round about:

YLT

and the face of man <FI>is<Fi> unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about.

BBE

So that there was the face of a man turned to the palm-tree on one side, and the face of a young lion on the other side: so it was made all round the house.

交叉参考