以西结书 45:22
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
Context
This verse from 以西结书 Chapter 45 connects to 5 cross-references. 大卫按神的指引到希伯仑,犹大人膏他为王,统治七年半;约押杀死押尼珥,大卫为押尼珥哀哭;大卫的儿子们在希伯仑出生,包括第三子押沙龙。
其他译本
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
And the prince hath prepared on that day, for himself, and for all the people of the land, a bullock, a sin-offering.
And on that day the ruler is to give for himself and for all the people of the land an ox for a sin-offering.
交叉参考
When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for …
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life …
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, …
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the …