以西结书 48:15

KJV

And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

— 以西结书 48:15, King James Version
图像

Cite This Verse

以西结书 48:15 (King James Version).

"以西结书 48:15." King James Version. Web.

以西结书 48:15, King James Version.

Context

This verse from 以西结书 Chapter 48 connects to 5 cross-references. 大卫想为神建造圣殿,先知拿单最初同意,但神当夜指示他:大卫不是建殿的人,但他的后裔将为神建殿,大卫的王位将永远坚立;这是「大卫之约」。大卫祷告感恩,惊叹神的恩典浩大。

Read 以西结书 Chapter 48 →

其他译本

ASV

And the five thousand that are left in the breadth, in front of the five and twenty thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for suburbs; and the city shall be in the midst thereof.

YLT

And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common--for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

BBE

And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it.

交叉参考