以斯拉记 9:1

KJV

Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

— 以斯拉记 9:1, King James Version
图像

Cite This Verse

以斯拉记 9:1 (King James Version).

"以斯拉记 9:1." King James Version. Web.

以斯拉记 9:1, King James Version.

Context

This verse from 以斯拉记 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 玛拿西十二岁登基,在位五十五年,行极恶之事,拜偶像、使儿子经火、占卜行法术;神差亚述军队将他掳走,他在被掳中痛悔,神垂听他的祈祷,使他回到耶路撒冷,此后他致力于改革,除去偶像,修缮坛,以色列人仍在各高处献祭。

Read 以斯拉记 Chapter 9 →

其他译本

ASV

Now when these things were done, the princes drew near unto me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

YLT

And at the completion of these things, drawn nigh unto me have the heads, saying, `The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not been separated from the peoples of the lands, as to their abominations, even the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite, the Ammonite, the Moabite, the Egyptian, and the Amorite,

BBE

Now after these things were done, the captains came to me and said, The people of Israel and the priests and Levites have not kept themselves separate from the people of the lands, but have taken part in the disgusting ways of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

交叉参考