加拉太书 3:11
But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.
Context
This verse from 加拉太书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 启示录5:有七印封闭的书卷;无人能开,约翰大哭;直到有人告知,犹大支派的狮子,「看哪羔羊」;羔羊来到,众天使、活物、长老高唱:「曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的。」
其他译本
Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;
and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because `The righteous by faith shall live;'
Now that no man gets righteousness by the law in the eyes of God, is clear; because, The upright will be living by faith.
交叉参考
But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do …
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath …
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I …
If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that …
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of …
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: …
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in …