创世记 1:30
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
Context
This verse from 创世记 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 神用六天创造了天地万物、光明、天空、陆地、植物、天体、海洋生物和人类,第七天安息。人按照神的形象被造,受命管理全地。
其他译本
and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which <FI>is<Fi> breath of life, every green herb <FI>is<Fi> for food:' and it is so.
And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.
交叉参考
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.