创世记 14:20
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Context
This verse from 创世记 Chapter 14 connects to 10 cross-references. 四王联军大胜五王联军,掳走了罗得;亚伯兰率领家丁追击,将罗得和财物夺回。撒冷王麦基洗德出来迎接亚伯兰,为他祝福,亚伯兰将所得物品的十分之一献给他。
其他译本
and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
and blessed <FI>is<Fi> God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.
And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.
交叉参考
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us …
Come to Beth–el, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three …
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the Lord God of Israel fought …
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
Now consider how great this man was, unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now …
Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes …
Blessed be the Lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight: