创世记 18:13
KJV
And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
Context
This verse from 创世记 Chapter 18 connects to 1 cross-reference. 三位访客来到亚伯拉罕家,其中一位应许撒拉在一年内生子;撒拉因年老而暗笑,被神质问。亚伯拉罕为所多玛城的义人代求,神应许若城中有十个义人,就不毁灭那城。
其他译本
ASV
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?
YLT
and Sarah laugheth in her heart, saying, `After I have waxed old I have had pleasure! --my lord also <FI>is<Fi> old!'
BBE
And the Lord said, Why was Sarah laughing and saying, Is it possible for me, being old, to give birth to a child?