创世记 24:4
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.
Context
This verse from 创世记 Chapter 24 connects to 6 cross-references. 亚伯拉罕差遣老仆人回到本地为以撒求妻,仆人在神的引导下找到了利百加。利百加欣然同意随他前往,与以撒结为夫妻,以撒因此得到安慰。
其他译本
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
but unto my land and unto my kindred dost thou go, and hast taken a wife for my son, for Isaac.'
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
交叉参考
Arise, go to Padan–aram, to the house of Bethuel thy mother’s father; and take thee a wife from thence of …
And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham’s brother.
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born …
And the Lord appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he …
Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy …
And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.