创世记 29:24
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.
Context
This verse from 创世记 Chapter 29 connects to 5 cross-references. 雅各到了巴旦亚兰,遇见了拉班的女儿拉结;他为娶拉结服役七年,却被拉班用次女利亚顶替,后又多服役七年才娶得拉结。利亚接连生了四个儿子,拉结却不能生育。
其他译本
And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.
and Laban giveth to her Zilpah, his maid-servant, to Leah his daughter, a maid-servant.
And Laban gave Zilpah, his servant-girl, to Leah, to be her waiting-woman.
交叉参考
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
And Zilpah Leah’s maid bare Jacob a second son.
These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even …