创世记 30:25
And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Context
This verse from 创世记 Chapter 30 connects to 10 cross-references. 拉结和利亚争相为雅各生孩子,各自让使女与雅各同房;雅各共生了十一个儿子和一个女儿。神垂怜拉结,使她怀孕生下约瑟。雅各向拉班提出离开,以分辨出的牲畜作为工价,并用计使自己的牲畜兴旺。
其他译本
And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, `Send me away, and I go unto my place, and to my land;
Now after the birth of Joseph, Jacob said to Laban, Let me go away to my place and my country.
交叉参考
And the Lord went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his …
And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
The Lord God of heaven, which took me from my father’s house, and from the land of my kindred, and …
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they …
And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I …
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy …
And tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;
Until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I …
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the …
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee …