创世记 30:41

KJV

And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.

— 创世记 30:41, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 30:41 (King James Version).

"创世记 30:41." King James Version. Web.

创世记 30:41, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 30 connects to 0 cross-references. 拉结和利亚争相为雅各生孩子,各自让使女与雅各同房;雅各共生了十一个儿子和一个女儿。神垂怜拉结,使她怀孕生下约瑟。雅各向拉班提出离开,以分辨出的牲畜作为工价,并用计使自己的牲畜兴旺。

Read 创世记 Chapter 30 →

其他译本

ASV

And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods;

YLT

And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods,

BBE

And whenever the stronger ones of the flock became with young, Jacob put the sticks in front of them in the drinking-places, so that they might become with young when they saw the sticks.