创世记 45:2
And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Context
This verse from 创世记 Chapter 45 connects to 5 cross-references. 约瑟再也无法强忍,在众兄弟面前放声大哭,向他们表明自己的身份。他安慰兄弟,说神差他来是为了拯救生命;他打发众人回迦南,请父亲全家迁居埃及,法老也欣然应允。
其他译本
And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
and he giveth forth his voice in weeping, and the Egyptians hear, and the house of Pharaoh heareth.
And so loud was his weeping, that it came to the ears of the Egyptians and all Pharaoh's house.
交叉参考
And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto …
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
The Lord grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she …
I beseech thee, O Lord, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, …
And they all wept sore, and fell on Paul’s neck, and kissed him,