创世记 47:15

KJV

And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

— 创世记 47:15, King James Version
图像

Cite This Verse

创世记 47:15 (King James Version).

"创世记 47:15." King James Version. Web.

创世记 47:15, King James Version.

Context

This verse from 创世记 Chapter 47 connects to 10 cross-references. 约瑟将父亲和兄弟们安置在歌珊地,法老赐福给雅各。饥荒严重,约瑟以粮食换取百姓的钱财、牲畜和土地,最终使埃及全地都归属于法老;雅各在埃及住了十七年。

Read 创世记 Chapter 47 →

其他译本

ASV

And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.

YLT

And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, `Give to us bread--why do we die before thee, though the money hath ceased?'

BBE

And when all the money in Egypt and Canaan was gone, the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread; would you have us come to destruction before your eyes? for we have no more money.

交叉参考