创世记 49:18
I have waited for thy salvation, O Lord.
Context
This verse from 创世记 Chapter 49 connects to 10 cross-references. 雅各临终召聚十二个儿子,以预言性的话语一一祝福他们,描述各支派的命运。他吩咐将自己葬在麦比拉洞的祖先墓地,言毕气绝。
其他译本
I have waited for thy salvation, O Jehovah.
For Thy salvation I have waited, Jehovah!
I have been waiting for your salvation, O Lord.
交叉参考
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the Lord bringeth back the captivity of his …
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I …
Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
I waited patiently for the Lord; and he inclined unto me, and heard my cry.
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
Let thy mercies come also unto me, O Lord, even thy salvation, according to thy word.
Lord, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
I have longed for thy salvation, O Lord; and thy law is my delight.