创世记 8:13
And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
Context
This verse from 创世记 Chapter 8 connects to 1 cross-reference. 神记念挪亚,使风吹过地面,洪水渐退。方舟停在亚拉腊山上,挪亚放出乌鸦和鸽子探测水情;水退之后,神吩咐挪亚出方舟,挪亚献上燔祭,神应许不再咒诅地面。
其他译本
And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.
And it cometh to pass in the six hundredth and first year, in the first <FI>month<Fi> , in the first of the month, the waters have been dried from off the earth; and Noah turneth aside the covering of the ark, and looketh, and lo, the face of the ground hath been dried.
And in the six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters were dry on the earth: and Noah took the cover off the ark and saw that the face of the earth was dry.