希伯来书 4:6

KJV

Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

— 希伯来书 4:6, King James Version
图像

Cite This Verse

希伯来书 4:6 (King James Version).

"希伯来书 4:6." King James Version. Web.

希伯来书 4:6, King James Version.

Context

This verse from 希伯来书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 进入安息的应许仍存留。凡进入安息的,就是歇了自己的工。我们有一位高高在上的大祭司——神子耶稣,祂也曾凡事受过试探,但没有犯罪。让我们坦然无惧地来到施恩宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠。

Read 希伯来书 Chapter 4 →

其他译本

ASV

Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

YLT

since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief--

BBE

So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,

交叉参考