希伯来书 9:3
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holiest of all;
Context
This verse from 希伯来书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 第一个约有礼拜的条例和属世的圣幕。大祭司每年一次带着血进入圣所,指明通往至圣所的路尚未显明。但基督为我们进入了那更完全的圣幕,不是带着公山羊和牛犊的血,而是带着自己的血,一次进入圣所,成了永远赎罪的事。
其他译本
And after the second veil, the tabernacle which is called the Holy of holies;
and after the second vail a tabernacle that is called `Holy of holies,'
And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;
交叉参考
And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that …
And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth …
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his …
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as …
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within …
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark …
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but …
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it …