何西阿书 2:20
I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the Lord.
Context
This verse from 何西阿书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 大卫的最后诗篇:「耶和华是我的磐石、我的山寨、我的救主;他是我的盾牌……我要求告当受赞美的耶和华,我就必从仇敌手中被救出来。」回顾一生受神的保护与引领,以对公义王者统治的盼望作结。
其他译本
I will even betroth thee unto me in faithfulness; and thou shalt know Jehovah.
And betrothed thee to Me in faithfulness, And thou hast known Jehovah.
I will take you as my bride in good faith, and you will have knowledge of the Lord.
交叉参考
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for …
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the …
And I will give them an heart to know me, that I am the Lord: and they shall be my …
But let him that glorieth glory in this, that he understandeth and knoweth me, that I am the Lord which …
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know …
We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby …
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth …
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all …
All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; …
That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in …