以赛亚书 1:21

KJV

How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

— 以赛亚书 1:21, King James Version
图像

Cite This Verse

以赛亚书 1:21 (King James Version).

"以赛亚书 1:21." King James Version. Web.

以赛亚书 1:21, King James Version.

Context

This verse from 以赛亚书 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 会幕结构的规格:幔子、帐幕的框架、隔断圣所和至圣所的幔子,以及入口的帘幕,均须用精金和精细捻线制作。

Read 以赛亚书 Chapter 1 →

其他译本

ASV

How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers.

YLT

How hath a faithful city become a harlot? I have filled it <FI>with<Fi> judgment, Righteousness lodgeth in it--now murderers.

BBE

The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives.

交叉参考