以赛亚书 48:11
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
Context
This verse from 以赛亚书 Chapter 48 connects to 10 cross-references. 拿细耳人的誓愿:不喝酒、不剃头发、不近死尸;期满后须献祭并剃发。亚伦祝祷文:「愿耶和华赐福给你,保护你;愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你;愿耶和华向你仰脸,赐你平安。」
其他译本
For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another.
For My sake, for Mine own sake, I do <FI>it<Fi> , For how is it polluted? And Mine honour to another I give not.
For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another.
交叉参考
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of …
Because the Lord was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he …
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest …
For the Lord will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the Lord to …
For I will defend this city to save it for mine own sake, and for my servant David’s sake.
I am the Lord: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise …
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest …
Now therefore, what have I here, saith the Lord, that my people is taken away for nought? they that rule …