雅各书 2:14
What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
Context
This verse from 雅各书 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 不可按外貌待人,以厚待富人为荣。神拣选了世上贫穷的人作信心上的富翁。没有行为的信心是死的。人称义是因行为,不是单因信心。身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。
其他译本
What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?
What <FI>is<Fi> the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?
What use is it, my brothers, for a man to say that he has faith, if he does nothing? will such a faith give him salvation?
交叉参考
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, …
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our …
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: …
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, …
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth …
For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall …
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maran-atha.