雅各书 4:2
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Context
This verse from 雅各书 Chapter 4 connects to 10 cross-references. 你们中间的争战从哪里来?不是从你们肢体中战斗的私欲来吗?与世界为友就是与神为敌。神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。你们亲近神,神就亲近你们。不要论断弟兄,你们的生命不过是一片云雾。应当说:主若愿意,我们就可以做这事。
其他译本
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;
You are burning with desire, and have not your desire, so you put men to death; you are full of envy, and you are not able to get your desire, so you are fighting and making war; you have not your desire, because you do not make request for it.
交叉参考
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the Lord.
There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there …
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly …
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it …
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day …
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; …
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from …