雅各书 5:9

KJV

Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

— 雅各书 5:9, King James Version
图像

Cite This Verse

雅各书 5:9 (King James Version).

"雅各书 5:9." King James Version. Web.

雅各书 5:9, King James Version.

Context

This verse from 雅各书 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 为富不仁的人有祸了,你们欺压工人,他们的哀声已达到了万军之主的耳中。你们要忍耐,直到主来,如农夫等候早雨晚雨。你们中间有患难的,他要祷告;有病的,叫长老为他抹油祷告。你们要互相认罪,彼此代求。以利亚祷告大力,天就不降雨,又祷告,天就降雨。

Read 雅各书 Chapter 5 →

其他译本

ASV

Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

YLT

murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.

BBE

Say no hard things against one another, brothers, so that you will not be judged; see, the judge is waiting at the doors.

交叉参考