耶利米书 21:2

KJV

Enquire, I pray thee, of the Lord for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us; if so be that the Lord will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.

— 耶利米书 21:2, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 21:2 (King James Version).

"耶利米书 21:2." King James Version. Web.

耶利米书 21:2, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 供献初熟果子和十分之一的礼仪:当在神面前宣告那段感恩的历史——从「漂流的亚兰人」到出埃及、进迦南。神吩咐要照顾利未人、外人、孤儿寡妇;以色列当宣认:「我听从了神的声音。」

Read 耶利米书 Chapter 21 →

其他译本

ASV

Inquire, I pray thee, of Jehovah for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war against us: peradventure Jehovah will deal with us according to all his wondrous works, that he may go up from us.

YLT

`Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.'

BBE

Will you get directions from the Lord for us; for Nebuchadrezzar, king of Babylon, is making war against us; it may be that the Lord will do something for us like all the wonders he has done, and make him go away from us.

交叉参考