耶利米书 25:2
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 摩西预言未来的流亡与归回:当以色列人在万国中省悟,回转归向神,神必将他们从流亡之地召集回来,行割心礼,使他们能爱神。摩西把这选择放在他们面前:生与死、祝福与咒诅——「所以你要选择生命。」
其他译本
which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:
Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:
This word Jeremiah gave out to all the people of Judah and to those living in Jerusalem, saying,
交叉参考
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the …
Then came Jeremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophesy; and he stood in the court of …
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all …
Thus saith the Lord; Stand in the court of the Lord’s house, and speak unto all the cities of Judah, …
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Go and tell the men of Judah and the inhabitants …
Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur …
Thus saith the Lord, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by …
And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of …
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out …
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: