耶利米书 25:33

KJV

And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

— 耶利米书 25:33, King James Version
图像

Cite This Verse

耶利米书 25:33 (King James Version).

"耶利米书 25:33." King James Version. Web.

耶利米书 25:33, King James Version.

Context

This verse from 耶利米书 Chapter 25 connects to 10 cross-references. 摩西预言未来的流亡与归回:当以色列人在万国中省悟,回转归向神,神必将他们从流亡之地召集回来,行割心礼,使他们能爱神。摩西把这选择放在他们面前:生与死、祝福与咒诅——「所以你要选择生命。」

Read 耶利米书 Chapter 25 →

其他译本

ASV

And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

YLT

And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.

BBE

And at that day, the bodies of those whom the Lord has put to death will be seen from one end of the earth even to the other end of the earth: there will be no weeping for them, their bodies will not be taken up or put to rest in the earth; they will be like waste on the face of the land.

交叉参考