耶利米书 29:21
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 29 connects to 5 cross-references. 摩西在死前为各支派分别祝福:流便、犹大、利未(奉献精神)、便雅悯(神所爱的)、约瑟(二子玛拿西和以法莲得丰盛的祝福)、西布伦与以萨迦(出海贸易)、迦得、但、拿弗他利、亚设。
其他译本
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,
This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said about Ahab, the son of Kolaiah, and about Zedekiah, the son of Maaseiah, who are saying to you what is false in my name: See, I will give them up into the hands of Nebuchadrezzar, king of Babylon, and he will put them to death before your eyes.
交叉参考
Then the Lord said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I …
Therefore thus saith the Lord concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they …
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be …
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord.
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away …