耶利米书 34:7
When the king of Babylon’s army fought against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish, and against Azekah: for these defenced cities remained of the cities of Judah.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 34 connects to 10 cross-references. 约书亚在吉甲为所有在旷野未受割礼的男丁行割礼,他们在那里守了逾越节。吗哪就此停止,他们开始吃迦南地的出产。约书亚遇见一位手持宝剑、自称「耶和华军队元帅」的人,约书亚俯伏敬拜。
其他译本
when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.
and the forces of the king of Babylon are fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that are left--against Lachish, and against Azekah, for these have been left among the cities of Judah, cities of fortresses.
When the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the towns of Judah which had not been taken, against Lachish and against Azekah; for these were the last of the walled towns of Judah.
交叉参考
The word which came unto Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all …
Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer …
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent …
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, …
Lachish, and Bozkath, and Eglon,
Jarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah,
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Beth–horon, that …
And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along …
Wherefore Adoni–zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia …