耶利米书 38:28
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 38 connects to 9 cross-references. 基遍人因惧怕以色列,伪装成远道而来的使者,以破旧衣物和干饼为证,诱使约书亚立约不杀他们;以色列人未求问神就立了约;事后发现真相,约书亚使他们做以色列人永久的劈柴打水之人。
其他译本
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken
and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was <FI>there<Fi> when Jerusalem was captured.
So Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen till the day when Jerusalem was taken.
交叉参考
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art …
And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they …
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the …
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should …
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the …
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son …
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them …
Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that …
And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom …