耶利米书 50:27
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 50 connects to 10 cross-references. 约书亚在示剑召集全以色列,重述神从亚伯拉罕以来一路的带领,从出埃及到进迦南,说:「今日你们要选择所要事奉的;至于我和我家,我们必定事奉耶和华。」众民立约,立石为证,约书亚享寿一百一十岁而死。
其他译本
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe <FI>is<Fi> on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
交叉参考
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.
And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked …
And all nations shall serve him, and his son, and his son’s son, until the very time of his land …
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and …
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit …
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the …
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord God of hosts: for thy day is come, …
They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; …
Thus saith the Lord God; An evil, an only evil, behold, is come.