耶利米书 51:20
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 51 connects to 10 cross-references. 以色列人不完全驱逐各地的迦南人,在各地安居。一代人去世之后,兴起一代不认识神的人,他们去拜巴力和亚斯他录,神的怒气向他们发作。
其他译本
Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
An axe <FI>art<Fi> thou to me--weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
You are my fighting axe and my instrument of war: with you the nations will be broken; with you kingdoms will be broken;
交叉参考
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh …
They come from a far country, from the end of heaven, even the Lord, and the weapons of his indignation, …
The Lord hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, …
Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? …
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them …
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt …
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrezzar the king of …
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon …