耶利米书 51:36
Therefore thus saith the Lord; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Context
This verse from 耶利米书 Chapter 51 connects to 10 cross-references. 以色列人不完全驱逐各地的迦南人,在各地安居。一代人去世之后,兴起一代不认识神的人,他们去拜巴力和亚斯他录,神的怒气向他们发作。
其他译本
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.
交叉参考
To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is …
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance …
O Lord God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
Lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
For the Lord will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and …
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers: