约伯记 11:2

KJV

Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

— 约伯记 11:2, King James Version
图像

Cite This Verse

约伯记 11:2 (King James Version).

"约伯记 11:2." King James Version. Web.

约伯记 11:2, King James Version.

Context

This verse from 约伯记 Chapter 11 connects to 7 cross-references. 以斯帖来见国王,蒙他赐予恩典;她邀请国王和哈曼赴宴,宴上再邀他们明日再来赴宴。哈曼出来见末底改仍不向他下拜,怒回家告诉妻子朋友,他们建议立一个高五丈的木架,明天请王把末底改挂上。

Read 约伯记 Chapter 11 →

其他译本

ASV

Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

YLT

Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?

BBE

Are all these words to go unanswered? and is a man seen to be right because he is full of talk?

交叉参考