约伯记 2:6
And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 以色列人通过抽签决定谁住耶路撒冷,每十人中签的一人留在城中,其余在郊外自己的城中居住;大家为愿意自愿居住在耶路撒冷的人祝福,各支派的居住情况详细记录。
其他译本
And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he <FI>is<Fi> in thy hand; only his life take care of.'
And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life.
交叉参考
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that …
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain …
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a …
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not …
(For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and …
Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a …
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
And the Lord said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not …