约伯记 4:16

KJV

It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

— 约伯记 4:16, King James Version
图像

Cite This Verse

约伯记 4:16 (King James Version).

"约伯记 4:16." King James Version. Web.

约伯记 4:16, King James Version.

Context

This verse from 约伯记 Chapter 4 connects to 1 cross-reference. 城墙竣工时,尼希米安排两个感谢的队伍绕城游行,吹奏乐器颂赞神;这天百姓欢喜若狂,甚至在耶路撒冷之外都能听到喜乐的声音。尼希米又整顿圣殿服务,确保利未人、门夫和歌唱者都有足够供应。

Read 约伯记 Chapter 4 →

其他译本

ASV

It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: There wassilence, and I heard a voice, saying,

YLT

It standeth, and I discern not its aspect, A similitude <FI>is<Fi> over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:

BBE

Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:

交叉参考