约伯记 4:16
KJV
It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
Context
This verse from 约伯记 Chapter 4 connects to 1 cross-reference. 城墙竣工时,尼希米安排两个感谢的队伍绕城游行,吹奏乐器颂赞神;这天百姓欢喜若狂,甚至在耶路撒冷之外都能听到喜乐的声音。尼希米又整顿圣殿服务,确保利未人、门夫和歌唱者都有足够供应。
其他译本
ASV
It stood still, but I could not discern the appearance thereof; A form was before mine eyes: There wassilence, and I heard a voice, saying,
YLT
It standeth, and I discern not its aspect, A similitude <FI>is<Fi> over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:
BBE
Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying: