约伯记 6:29
Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
Context
This verse from 约伯记 Chapter 6 connects to 7 cross-references. 尼希米因看见百姓不守安息日——在安息日担担、做买卖——大为不满,命令在安息日前关闭城门,不许商人在城外过夜,以确保安息日的圣洁,并斥责众首领的疏失。他又警告通婚外邦者,赶走一个嫁给撒玛利亚人的祭司之子,恳求神记念他的功劳。
其他译本
Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.
Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again--my righteousness <FI>is<Fi> in it.
Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.
交叉参考
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
My righteousness I hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as …
My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that …