约翰福音 13:21
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 13 connects to 10 cross-references. 哥林多前书1-2:保罗因哥林多教会的分党感到痛心,「有人以我为派,有人以亚波罗为派,有人以矶法为派,有人以基督为派」;保罗宣称:「十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙,在我们得救的人却为神的大能。」「神的愚拙总比人的智慧更有智慧。」他在哥林多来的时候只传耶稣基督,并他钉十字架。
其他译本
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, `Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'
When Jesus had said this he was troubled in spirit, and gave witness, saying, Truly I say to you, that one of you will be false to me.
交叉参考
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would …
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with …
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he …
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is …
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly …
For he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake …