约翰福音 4:54
This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.
Context
This verse from 约翰福音 Chapter 4 connects to 3 cross-references. 前往罗马的海上旅程(使徒行传27-28):大风雨使船几乎沉没,保罗鼓励众人:「神已把与你同船的人都赐给你了,所以你们放心罢!」他们在马耳他搁浅;保罗被毒蛇咬,无恙;使马耳他总督的父亲得医治;抵达罗马,保罗租屋软禁;「无论在顺境逆境,我都学会了知足」;他在那里宣讲神的国,欢迎所有来者。
其他译本
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
交叉参考
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on …
Then when he was come into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did at …